{{sindex}}/{{bigImglist.length}}
{{memberInfo.real_name}}
{{commentname}}

展览预告|斯坦尼斯拉娃·科瓦奇科娃:新生太阳的第一缕光

{{newsData.publisher_name}} {{newsData.update_time}} 浏览:{{newsData.view_count}}
来源 | {{newsData.source}}   作者 | {{newsData.author}}
展览预告|斯坦尼斯拉娃·科瓦奇科娃:新生太阳的第一缕光  天线空间ANTENNASPACE 崇真艺客


展览预告|斯坦尼斯拉娃·科瓦奇科娃:新生太阳的第一缕光  天线空间ANTENNASPACE 崇真艺客


天线空间即将呈现艺术家斯坦尼斯拉娃·科瓦奇科娃(Stanislava Kovalcikova)在中国的首次个展「新生太阳的第一缕光」。展览于2023年5月5日开幕,并持续至2023年7月2日。


此次展览不对外开放,为预约邀请制观展。


Antenna Space is delighted to present Stanislava Kovalcikova's solo exhibition First Rays of the New Sun. The exhibition opens on 5th May 2023. Visiting by private appointment only, the exhibition runs through 2nd of July. 



现在这轮太阳吞噬了另一颗太阳。曾经有两个太阳,比现在小得多,一个照耀东半球,另一个照耀西半球。而如今,两个半球共享这一轮,于是黑夜诞生了。


斯坦尼斯拉娃·科瓦奇科娃(Stanislava Kovalcikova)的绘画对观众的观看方式有一定的要求——观看的视线应如光线照射一般。这种直达未知终点的视线,穿越视觉的障碍,让画布表面与视线产生共振。


EN

The sun ate the second sun; there used to be two, two much smaller suns, one to shine on each hemisphere – east and west. Now there is only one sun that both hemispheres have to share, and hence, night.

 

Stanislava Kovalcikova’s paintings make a certain demand upon the viewer – namely, a vision that acts as light. A vision that can flow through obstacles, till arriving at a final destination that is undefined; that is resonant upon the surface.


展览预告|斯坦尼斯拉娃·科瓦奇科娃:新生太阳的第一缕光  天线空间ANTENNASPACE 崇真艺客

斯坦尼斯拉娃·科瓦奇科娃

Space Ranger, 2023

亚麻布面油彩和颜料

170 x 120 cm


且:表层总是又被超越的风险。地下远有更多的层次。与太阳不同,地球层层叠叠——它的外壳是历史与地质学交汇的地方。画作亦应如是,为此,绘制一幅画总是需要很久才能完成。荷包蛋一样的乳房,天色转为暗红,远亲沉入海底,而在岸边,斑驳的碎金色调暗示着梁柱将倾,勉强支撑着我们的重量,但最终仍不免失足堕落——挣扎着坠落。环顾四周,俯仰皆风景——某种观看的范式及权力显露:风景里满是人,皆已跌下神坛,被谪贬为人类,争相将栖居于内心的动物形态外现。一个洞角峥嵘的女人,挺立在她刚驯服的公牛背上——欧罗巴难以征服。她脸上流下金色汗珠,渗到砖墙上,身体向着虚空攀升。所有的绘画都是镜映的空间,逼迫我们审视自己的野兽本性,同时反观内在的自我。悸动的情绪占据上风——来来回回,从当下的平面过渡到一个我们视觉未至的领域:逃避是这种对抗的本质。科瓦奇科娃描绘了能用耳朵听见的光。微观宇宙的碎片化扩大,暴露了那些无心的叙事漏洞,里面装的正是我们自己梦境的投影碎片。


而那个欲求不满的太阳,总有一天得吐出她胃里没能消化完全的双胞胎恒星。到那时,我们将不得不学会用这些未经折射的光斑去看待世界。




EN

And: always a risk that that surface will be transcended. What lies beneath: more surface. Unlike the sun, the earth is all layers – its encrustations that place where history meets geology. A painting should match that process, and that’s why it takes so long to happen. Fried egg forms a breast, suddenly the sky is red, a distant relative drowns in the sea, and upon the shore, patches of mottled gold infer a supporting structure of decay that endures enough, through its flawed substance, to support and uphold us, despite our fallings – our flailings. Everywhere you might look, it all becomes a landscape – the power of a certain measured mode of looking – peopled by de-mythologized human creatures morphing outwardly into the animals that reside within. Here comes a woman having sprouted horns, riding high upon the bull she has managed to conquer – Europa unvanquished. Face leaking gold sweat onto the brickwork, body eating its way into the sky’s machinery. All paintings have a reflective surface, forcing you to look within while studying these monstrous projections of an externalized self. The sensation of movement pre-occupies – back-and-forth, from the present plane to a zone that just escapes our view: evasion is the nature of this confrontation. Kovalcikova paints a light that you can hear. Fragmentation of micro universes enlarged to expose those happenstance narrative vulnerabilities that are but dreamspeck projection-shards of our own.


The sun, whorish in her appetites, will one day puke the undigested remnants of her eaten twin. Then we will have to learn how to see with all those new flecks of unrefracted light.


文/Travis Jeppesen

译/陈玺安

致谢艺术家与天线空间

展览预告|斯坦尼斯拉娃·科瓦奇科娃:新生太阳的第一缕光  天线空间ANTENNASPACE 崇真艺客
展览预告|斯坦尼斯拉娃·科瓦奇科娃:新生太阳的第一缕光  天线空间ANTENNASPACE 崇真艺客

斯坦尼斯拉娃·科瓦奇科娃(b.1988,捷克斯洛伐克)现生活和工作于杜塞尔多夫。科瓦奇科娃师从托马·阿布茨(Tomma Abts)和彼得·多伊格(Peter Doig),于杜塞尔多夫艺术学院获得了绘画学士和硕士学位。


她挽歌式的人物画是对绘画本身的研究,借鉴了古今看待人物的视角,直接参考自艺术史上的各类风格。同样地,科瓦奇科娃的作品运用了东正教神秘主义的传统。作为对人物形象的探索,她创作中所描绘的个人心理体验总是指涉着更大的维度——一种集体叙事中的原型。斯坦尼斯拉娃·科瓦奇科娃的首个中国个展计划于2023年在天线空间举办。


近期个展:天线空间,上海,中国(2023即将展出);“Grotto”,当代美术馆 – Belvedere 21,维也纳,奥地利(2022);“am I dead yet”,Peres Projects,柏林,德国(2022);“Duftmarken oder die Unfähigkeit sich mitzuteilen”,sonneundsolche,杜塞尔多夫,德国(2022);“Imaga”,15orient,纽约,美国(2021);“Eastern Promises”,Open Forum,柏林,德国(2020);“Cautionary tales”,Mamoth,伦敦,英国(2020);“Turn on inside”,Ten Haaf Projects,阿姆斯特丹,荷兰(2019)等。


近期群展:“Interior”,Michael Werner Gallery,伦敦,英国(2022);“Dark Light, Realism in the Age of Post Truth”,Aïshti Foundaton,贝鲁特,黎巴嫩(2022);“Do Nothing, Feel Everything”,维也纳美术馆(Kunsthalle Wien),奥地利(2021);“what fruits it bears”,Peres Projects,柏林,德国(2020);“Queer, queer Kasimir”,Saska Kepa Salon,华沙,波兰(2020);“If on a Winter’s Night a Traveller”,Mamoth,伦敦,英国(2020);“On the politics of delicacy”,Capitain Petzel,柏林,德国(2020);“Gubbinal”,Project Native Informant,伦敦,英国(2019);“Painting also known as blood”,华沙现代艺术博物馆,华沙,波兰(2019)等。



展览预告|斯坦尼斯拉娃·科瓦奇科娃:新生太阳的第一缕光  天线空间ANTENNASPACE 崇真艺客
展览预告|斯坦尼斯拉娃·科瓦奇科娃:新生太阳的第一缕光  天线空间ANTENNASPACE 崇真艺客


展览预告|斯坦尼斯拉娃·科瓦奇科娃:新生太阳的第一缕光  天线空间ANTENNASPACE 崇真艺客


展览预告|斯坦尼斯拉娃·科瓦奇科娃:新生太阳的第一缕光  天线空间ANTENNASPACE 崇真艺客

{{flexible[0].text}}
{{newsData.good_count}}
{{newsData.transfer_count}}
Find Your Art
{{pingfen1}}.{{pingfen2}}
吧唧吧唧
  • 加载更多

    已展示全部

    {{layerTitle}}
    使用微信扫一扫进入手机版留言分享朋友圈或朋友
    长按识别二维码分享朋友圈或朋友
    {{item}}
    编辑
    {{btntext}}
    艺客分享
    {{mydata.real_name}} 成功分享了 文章
    您还可以分享到
    加载下一篇
    继续上滑切换下一篇文章
    提示
    是否置顶评论
    取消
    确定
    提示
    是否取消置顶
    取消
    确定
    提示
    是否删除评论
    取消
    确定
    登录提示
    还未登录崇真艺客
    更多功能等你开启...
    立即登录
    跳过
    注册
    微信客服
    使用微信扫一扫联系客服
    点击右上角分享
    按下开始,松开结束(录音不超过60秒)