Migrations of Memory––The Poetry and Power of Music
Photo © David Brichford, courtesy of the Cleveland Museum of Art
► 平沙落雁 — 音乐的诗意与力量
展期| 2021.11.19 - 2022.05.08
地点| 克利夫兰艺术博物馆
赞助单位|财团法人耿艺术文化基金会
► Migrations of Memory — The Poetry and Power of Music
Dates|11.19.2021 - 05.08.2022
Venue|The Cleveland Museum of Art
Sponsor|TKG Foundation for Arts & Culture
《平沙落雁》系列作品,是彭薇从中国古曲《平沙落雁》获得灵感,将水墨与西方音乐家如:莫札特、贝多芬、萧邦等的私人书信结合,并以乐谱的方式作呈现。
"平沙落雁 —音乐的诗意与力量" 除了庆祝克利夫兰管弦乐团疫情后回归舞台并向全球的音乐家致敬以外,克利夫兰艺术博物馆亚洲艺术策展人 Clarissa von Spee 在展览影片中详细解析彭薇是如何借鉴且颠覆传统山水画,将画面中男女边缘与中心角色相置换。其中彭薇将克利夫兰艺术博物馆馆藏手卷 — 南宋米友仁《云山图》延伸为其系列一新作,并与作曲家 D. Shostakovich 写予友人的私人信件并置,可说是呈现与克利夫兰艺术博物馆馆藏完美的镜像呼应。展览强调了音乐与艺术重要性的同时,也将其所呈现的一切回馈予克利夫兰当地社区。
Surrounded by classical Chinese paintings and instruments from the museum’s collection, the central installation "Migrations of Memory—Wild Geese Descend on Level Sands" (平沙落雁) by contemporary Chinese artist Peng Wei addresses the vital role of music and the arts during the COVID-19 pandemic. Made of music stands, letters by Western composers, and paintings, Peng Wei’s installation is dedicated to the Cleveland Orchestra and musicians worldwide.
This exhibition celebrates the redisplay of musical instruments from the CMA’s Ralph King collection and the Cleveland Orchestra’s return to its concert hall in the Severance building. Both the installation by Peng Wei and the orchestra’s return to live performances are gifts of and for the Cleveland community aiming to keep us spirited, resilient, and connected.
Migrations of Memory––The Poetry and Power of Music on view at the Cleveland Museum of Art through May 8, 2022.
Photo © David Brichford, courtesy of the Cleveland Museum of Art.
更多信息请密切关注耿画廊公众微信
▼
台北市内湖区瑞光路548巷15号1楼
1F, No.15. Ln.548, Ruiguang Rd.,
Neihu Dist, Taipei 114, Taiwan
T. +886.2.2659.0798
F. +886.2.2659.0698
info@tinakenggallery.com
Opening Hours
Tuesday - Saturday :11:00 am - 7:00 pm
Sunday & Monday Closed
已展示全部
更多功能等你开启...