{{sindex}}/{{bigImglist.length}}
{{memberInfo.real_name}}
{{commentname}}

[ OCAT表演 ] 《红》

{{newsData.publisher_name}} {{newsData.update_time}} 浏览:{{newsData.view_count}}
来源 | {{newsData.source}}   作者 | {{newsData.author}}


[ 2020 ] OCAT PERFORMS

 OCAT 表演




《红》

生活舞蹈工作室 记录剧场

摄影:黄大智


身体是档案馆,是历史的见证与承载,也是记忆的催化剂。身体深处埋嵌着一段过去,而我们用由历史和记忆标注的身体再现过去,通过身体将经历一代代积累和交接下去,也通过身体将某个历史情境中的生命政治逻辑展演出来。


《红》是生活舞蹈工作室2015年创作的作品,其灵感和思考起点来自于革命样板戏芭蕾舞剧《红色娘子军》。2014年,这部芭蕾舞剧迎来首演的第50个年头。生活舞蹈工作室的创建人、编舞和舞者文慧 ,正是伴随着八个样板戏成长的那一代人,对文革时期的文艺作品怀有复杂的情感与体验,决定以纪录剧场的方式重访《红色娘子军》。

 

来源:生活舞蹈工作室

 

生活舞蹈工作室从2013年底着手创作纪录剧场——《红》。作品充分整合文献资料——如关于《红色娘子军》的文字、图片、视听资料,以及近三年搜集整理的访谈资料等——和具有“文献性”的身体,在剧场中探讨这部样板戏芭蕾舞剧的一系列历史细节,从舞蹈编导的专业角度剖析作品在特定历史语境中的技术创新和审美取向,也对它在特殊意识形态支配下所建构的阶级叙事和这套叙事逻辑下的集体认同进行解读。同时,《红》也将文革时期与当下进行对接,一方面探讨那些曾政治化的文化符号于当下的复制和消费,另一方面也探索隐藏在宏大阶级解放叙事中的女性解放意识在今天的实际意义。


摄影:戴建勇


每位舞者都似乎和《红色娘子军》有着某种特殊关联。两位年长的舞者,刘祝英和文慧,出生于1950年代和1960年代。文革时期被选入地方团、演出过上千场《红色娘子军》的刘祝英一直是文慧在文革时期的偶像,而后来投身于现代舞实践的文慧则成为刘祝英在八十年代之后密切关注的对象。两位年轻的舞者,江帆和李新民,则都是地道的八零后。曾在上海歌剧舞剧院任编导的江帆近期刚刚辞职,在她的解读中,样板戏和今天国家院团力推的主旋律作品在创作过程和艺术风格上并没有太大分别;而从云南大山走出来、一步步走入城市走上舞台的李新民,则在女主人公吴清华的挣扎和反抗中隐约看到了自己的人生轨迹。


摄影:黄大智


生活舞蹈工作室自1999年创办伊始,便以“报告”、“记录”和“回忆”作为思考和创作的中心:他们于2008年创作了8小时长的关于文革个人记忆的多媒体剧场《回忆》;从2009年秋更投入到“民间记忆计划”的工作中,从民间角度回忆和反思社会主义特殊历史阶段的社会运动,并围绕这个主题创作了多部剧场作品及纪录片。沿袭探究历史和关切当下的一贯创作理念,《红》开启了通过身体唤起对历史的反观及思考的旅程。

文:庄稼昀

摄影:黄大智


演出时间:2020年7月11日/7月12日 20:00-22:00

演出地点:OCAT深圳馆 展厅A


演职人员

编导:文慧

文本:庄稼昀

剧场构作:凯 · 图赫曼 (创作),庄稼昀(剧场)

记录采访:文慧,庄稼昀,邹雪平

影像制作:邹雪平

舞台设计:周杰

灯光设计:艾德文 · 范 · 斯蒂博格

灯光/技术:贾楠楠    

演出者:刘祝英,李禹瑶(江帆),雷琰(李新民),文慧  (江帆及李新民即原创舞者)

音乐:文律元

技术总监:贾楠楠

制作助理:潘晓楠

英文翻译:庄稼昀,郭睿,徐倩

法语翻译:郑星耀

联合制作:生活舞蹈工作室/ 歌德学院(北京)            

支持:上海当代艺术博物馆/ 上海紫星文化交流有限公司



早鸟票通道

(开放至6月18日12:00)


单场:218¥ 168¥

套票:398¥  298¥


*入场须知:请报名观众于表演前半小时展厅A北门,凭购票回执二维码兑换手环依次核销入场;观众席不设座位编号,提前到场观众可优先入座,请勿迟到。(门票一经售出,不予退回)



生活舞蹈工作室


“生活舞蹈工作室”是一个独立的、非盈利性的当代舞蹈剧场创作团队,1994年由舞蹈编导文慧和纪录片导演吴文光在北京创立。自创立伊始,它便一直活跃于中国当代艺术的前沿以及国际最具探索性的舞台上。生活舞蹈工作室主张以开放的方式和不同领域的艺术家合作,力求运用舞蹈、戏剧、及各类艺术交融跨界的方式,表达与当下现实生活以及历史记忆有关的叙事和经验。

 

一直以来,生活舞蹈工作室以“文献记录”、“身体记忆”、和“另类历史书写”作为思考和创作的中心。他们于2008年创作了8小时长的关于文革个人记忆的多媒体剧场《回忆》;从2010年,更投入到“民间记忆计划”的工作中,从民间角度回忆和思考社会主义特殊历史阶段的社会运动,并围绕这个主题创作了多部剧场作品和纪录片。


摄影:黄大智


生活舞蹈工作室同时注重对公共空间的开拓和建设。从2004-2014年在其大本营草场地工作站以及其它艺术空间策划和主办和多个艺术项目,包括《交叉》北京国际现代舞演出季、青年编舞家计划、欧洲艺术家交流计划等。

 

生活舞蹈工作室的足迹遍布全世界超过30个国家、70个城市,作品多次受邀国际艺术节,其中包括:威尼斯双年展、上海双年展、巴黎秋天艺术节、法国里昂舞蹈双年展、法国阿维尼翁戏剧节、阿姆斯特丹七月舞蹈节、伦敦雨伞舞蹈节、伦敦LIFT国际剧场艺术节、维也纳舞蹈节、维也纳艺术节、德国ESSEN“世界戏剧节”、柏林越界艺术节、慕尼黑SPIELART戏剧节、杜塞尔多夫舞蹈节、法兰克福21世纪青年舞蹈节、萨尔茨堡国际艺术节、罗马欧罗巴艺术节、苏黎世国际戏剧节、比利时12月舞蹈节、比利时莎勒罗瓦舞蹈双年展、捷克布拉格Akcent 国际记录戏剧节、瑞典哥德堡戏剧舞蹈艺术节、波兰马尔塔国际戏剧节、克罗地亚国际新剧场艺术节、日本东京国际艺术节、新加坡国际艺术节、香港i-舞蹈节、澳门博艺术节、巴西当代艺术展,加拿大多伦多国际戏剧节、及美国的纽约、华盛顿、芝加哥等多个城市的重要舞蹈节和艺术节等。被评为“来自中国最早、也最重要的独立舞蹈剧场创作团体”。


生活舞蹈工作室的作品《身体报告》获苏黎世戏剧节奖:The ZKB Patronage Prize(Zürcher Theater Spektakel)。



创作表演团队介绍


文慧(编导\影像采访\演出者)

舞蹈编导、舞者,同时也创作纪录片和装置作品;中国当代舞蹈剧场先锋。她于1989年毕业于北京舞蹈学院编导系,1994年赴美国纽约学习现代舞,1997至1998年获美国亚洲文化基金会奖金,再赴纽约研修现代舞及戏剧创作,1999至2000年加入美国著名当代编舞家拉尔夫·里蒙舞蹈团,在纽约布鲁克林音乐学院的“下一波艺术节”及美国各地巡演《地理三部曲 —— 树》。1994年,文慧与吴文光在北京建立“生活舞蹈工作室”。2005年,共同创建草场地工作站并主办“‘交叉’北京国际现代舞演出季”。同年,他们开启了欧洲艺术家交流计划和青年编舞家计划。

2015年,文慧的作品参展第56届威尼斯双年展。同年,参与并策划在上海当代艺术博物馆实施的剧场表演项目“聚裂”。2019年,参展北京中间美术馆“舞蹈即存在”伊冯娜  蕾纳与文慧双个展。26年来,文慧一直坚持以舞蹈剧场的方式介入社会。2008年起,她开始研究身体作为个人记录社会的资料馆和档案库,尝试身体记忆与历史和现实的碰撞。文慧的作品在国际舞台上备受关注, 2009年,法国《望远镜》杂志称文慧为“舞蹈的拓荒者……一个奇迹”。




庄稼昀(文本\剧场构作)

庄稼昀毕业于中央戏剧学院编剧专业,于洛杉矶加州大学(UCLA) 获得戏剧和展演研究(Theater and Performance Studies) 博士学位;安德鲁·梅隆(Andrew W. Mellon) 基金获得者。她曾执教于北卡罗莱纳教堂山大学 (University of North Carolina at Chapel Hill) 戏剧系,任北京舞蹈学院创意学院特聘教授。

庄稼昀在欧美和中国进行剧场创作,探索当代剧场的叙事模式和技术可能。她在哈佛大学艺术媒体实验室 (Harvard FAS CAMLab) 担任策划及编剧,在美国职业剧团 PlayMakersRepertory Company 担任剧场构作。她与上海编舞江帆成立“三种碗合作社”,进行跨舞蹈和戏剧领域的实验。她也与北京新青年剧团、北京生活舞蹈工作室等独立戏剧、舞蹈团体合作,担任策划、编剧、及剧场构作。2021年她将在德国多特蒙德剧场与数字化学院,以剧场装置的方式探讨后真相时代的传播逻辑和公众舆论现状。




Kai TUCHMANN (凯. 徒克曼 – 德国)(戏剧构作)

Kai TUCHMANN是一名德国戏剧工作者。他本科就读于柏林的恩斯特•布施戏剧学院,学习导演。自2003年至2008年期间,他分别在马克西姆高尔基剧院,魏玛德国国家剧院,以及勃兰登堡城市剧院等剧院工作。自2008年至2010年,在歌德学院赞助下,他在北非和中东开展了一系列剧场工作,其中包括在苏丹执导了《沃伊采克》;在朱巴和Justin John Billy 、 Stephen Ochalla等合作了《丁卡民间故事》;在伊拉克呈现了基于布莱希特文本的拼贴作品——《十个关于战争的故事》;在巴勒斯坦与纳布卢斯剧团Assirk Assaghir合作演出两部作品:A Dream of the Wall 和Man without Music。2010-2011年演出季,Tuchmann返回德国的城市剧院体制,以Mainfranken Theater Würzburg首席戏剧构作的身份制作了欧里庇得斯的《祈援人》。在本雅明的历史观和“追忆”概念,以及哥舒姆•舒勒姆的犹太教历史编纂学的启发下,Tuchmann也开始探索具有个人风格的纪录剧场。




邹雪平 (影像制作/影像采访)

邹雪平,毕业于中国美术学院,现居住上海,从事记录片和剧场创作。2010年开始参与到北京草场地的“民间记忆计划”,回到自己出生长大的邹家村,采访老人讲述过去的历史和记忆。目前共完成六部“邹家村系列”纪录片,一个剧场作品。此外,与德国导演Matthias Jochmann合作中德文献剧《关于我父母和他们的孩子》,担任演员和影像指导。从2010年开始到现在,参与生活舞蹈工作室多个剧场创作,如《回忆》、《回忆·饥饿》、《红》等,曾在国内、法国、德国、荷兰、美国等多个城市巡演。

《饥饿的村子》参加台湾国际纪录片电影节、芬兰坦佩雷国际电影节等影展放映交流。《吃饱的村子》在纽约MOMA现代艺术博物馆“中国25周年最重要的独立电影”开幕影片。北京宋庄独立影像展,获“优秀纪录片奖”,并在纽约大学、哈佛大学等大学放映。《傻子的村子》在台湾南方影展中获得“评审团”奖。剧场作品《返回的路2019》,在上海当代艺术博物馆演出。




艾德文· 范· 斯蒂伯格(灯光设计 )

艾德文来自荷兰,在阿姆斯特丹大学学习历史同时期在鹿特丹的一家剧场开始从事剧场技术工作,后对灯光设计发生兴趣。他与荷兰、佛拉芒、及中国等诸多舞蹈戏剧团体多次合作,包括现代饭店 ,双动舞团 ,Waterhuis,Gato Bizar,巴拿马映画舞团,Monk,康妮·杨森舞团,伊莎贝拉·贝尔纳德舞团,苦乐舞团,广东现代舞团,生活舞蹈工作室等。他的作品常年在国内外艺术节巡演,包括里昂国际双年舞蹈节、法国巴黎秋天戏剧节、苏黎世戏剧节、国际杂技艺术节、德国魏玛艺术节、荷兰阿姆斯特丹七月舞蹈节、香港i-Dance戏剧节、澳门剧场搏剧场、上海当代艺术博物馆聚裂ReActor等。这些作品均受到广泛关注。2015年11月,他为广州歌莉娅Goelia 2016年春夏新品发布会提供了灯光设计。他在库达驰艺术大学的舞蹈系和杂技系任教 (Codarts University for the Arts),并为Dansateliers Rotterdam当代舞蹈工作站提供技术支持和指导。




刘竹英(演出者)

刘竹英,国家群文系列研究馆员。舞蹈编导。1970年9月昆明市歌舞团为排演芭蕾舞剧"红色娘子军"招进团,从此开始了舞蹈生涯。从演员到编导历经45个春秋。其中:1982年至1987年4月在昆明市少年文艺学校任教民族民间舞蹈课;1987年5月进入昆明市文化馆开始舞蹈编导。

 曾参加全国大型文艺表演创作有:“99世界园艺博览会大型文艺表演《天地浪漫曲》”;“第五届全国民族运动会开幕式《共创辉煌》”;“中国昆明国际旅游节《云南神韵》”:“第五届金鸡百花电影节开幕式”;04、05、06、07、08、09、10、12年中国昆明国际旅游节及北京奥运火炬传递昆明起跑仪式(世博园)表演任总导演等。编创大、中、小型成人及少儿舞蹈200多个。其中:少儿舞蹈《馋嘴的小老鼠》、《山茶蕾》获全省舞蹈比赛二等奖;《阿麦诺拍手来》获“小荷风采”全国少儿舞蹈比赛金奖:个人获优秀教师“园丁奖”;07年获中国文化部颁发“群星奖”等。




雷琰(演出者)

舞者,1986年生于湖北。2008年毕业于北京舞蹈学院。2009年至2011年期间在北京现代舞团担任舞者。随后于2011年年底加入陶身体剧场。2014年离开舞团成为自由舞者,参与到不同艺术家的作品项目中,先后有纸老虎剧场的《十诫》,《500米长城,卡夫夫》,十口无团《插销》等。




李禹瑶 (演出者)

独立舞者/编导/导演。中央民族大学舞蹈编导硕士,第四届北京国际芭蕾舞暨编舞比赛编舞组“铜奖”获得者。

2017年加入北京生活舞蹈工作室,多次与北京现代舞团、纸老虎戏剧工作室、捷克Archa theater、中央民族大学艺术团、中国恒大歌舞团等国内外团体合作。参演英国伦敦舞蹈节、意大利罗马欧罗巴艺术节、法国阿维尼翁戏剧节in单元、法国秋天艺术节、法国Next艺术节等。

创作作品:《咪依努》(彝族)、《既如此亦如此》、《天黑以后》、肢体剧《明天》、当代剧场《棒子老虎鸡》。作品入围北京国际舞蹈双周“青年舞展”、北京南锣鼓巷戏剧节、北京青年戏剧节等、中荷国际舞蹈艺术节、美国俄亥俄州立大学交流剧目展演。




文大可(音乐创作)

独立音乐人,自小就热爱音乐特别是吉他音乐。1999年毕业于中国煤矿文工团艺术学院,学习中国及西方古典音乐作曲理论、以及电脑作曲。他于2008年获得PALM第三届贝塔斯瑞电吉他大赛的冠军。

 2006年开始与北京草场地工作站合作,担任了生活舞蹈工作室一系列演出的现场音效及音乐创作人,为《听三奶奶讲过去的事情》、《红》等作品作曲。2013年7月,他加入中国著名摇滚歌手郑钧乐队,担任吉他手。2016年 参加布拉格Archa 剧场作品《普通人》担任现场吉他手及现场音乐 。2019年与窦唯合作发行专辑《暮良文王》系列集。




周杰 (舞台设计)

1965年生,上海歌剧院舞台美术设计,艺术家。

周杰的创作活动涉及绘画,装置,雕塑,电影,舞台剧等多种形式,近20年来,他不仅参与了同国际知名导演合作的大型舞台剧,影视剧及多个艺术节等活动的舞美设计诸如《阿依达》,《一代宗师》,九届全国少数民族运动会开幕式闭幕式等, 同时他的油画,装置及雕塑作品也在多个展览及公共空间展出并被收藏。




贾楠楠 (技术总监)

舞台技术总监,舞台监督,纪录片导演;

多次参加国内外艺术节,上海双年展、圣保罗戏剧节、维也纳国际戏剧节、波兹南戏剧节、新加坡国际艺术节、德国ESSEN“世界戏剧节”、瑞士Culturescape艺术节、东京F/T国际艺术节等。

拍摄的纪录片入选:芬兰坦佩雷国际电影节。





Red

A Documentary Performance, 

The Living Dance Studio  

Scroll to Read

The body is an archive, both witness to and carrier of history. It is a location where we understand how the assembled histories and memories it contains have inscribed themselves. Our bodies are also catalysts for memory and the sites of transgressive impulses. We use embodied knowledges and practices to reenact the past, to transmit experiences from one generation to another, and to tease out the biopolitical logic of specific historical events.

 

RED (2015), choreographed by WEN Hui, is one of the latest works from the Beijing-based Living Dance Studio. As a documentary performance, its point of departure is derived from a nationally renowned ballet, The Red Detachment of Women. The premiere of this ballet in Beijing on September 26, 1964, marked its launch as one of the eight revolutionary model theatrical works that formed the official cultural canon of the Cultural Revolution.

 

The performance, which recounted the story of WU Qionghua, a peasant girl who fled enslavement to join the Red Army-led women’s detachment in Hainan Province and battle against Nationalist troops, was immediately hailed as an impeccable integration of revolutionary ideology and artistic mastery, a unique blend of Western ballet techniques with the fundamentals of Chinese classical and folk dances.

 

As it returns artistic and critical attention to heroic, gun-wielding youthful dancers balancing on their toes, RED also uses a variety of documentary materials—publications, audio-visual clips, memorabilia from the original revolutionary model ballet, and interview footage—to not only evoke a special territory of memory but also to reactivate a living and lived archive within specific bodies: those of the performers, and those of people who experienced the Cultural Revolution (1966–1976).

 

Onscreen, RED explores memories and understandings shared by performers and interviewees about this tumultuous decade. Onstage, from distinct perspectives, two generations of performers anatomize the original choreography.

 

RED evokes the model ballet as a product of its era—as an ideologically charged cultural and collective practice, an over-consumed and over-disengaged artifact in the post-socialist period. It also revives the model ballet as a form of feminist intervention that continues to inspire women to challenge their gender and socioeconomic oppression in today’s China.

 

RED premiered at the Shanghai Power Station of Art (ReActor Series) in December 2015. Since then it has been invited to the GetLost Festival (previously Ervaar Daar Hier Theater) in the Netherlands (2016), the BOK Festival in Macau (2016), the Goethe-Institut Beijing (2016), the Hong Kong i-DANCE Festival (2016), Zürcher Theater Spektakel (2017), KulturstadtWeimar (2017), Festival d'Automne à Paris (2017), and Charleroi Danse in Belgium (2017). Now, in 2018, Living Dance Studio has brought the piece to London, Glasgow, Prague, Rome, and New York. In 2019, RED will continue to travel to more places across the globe.

 

It is our sincere hope to not only continue presenting RED to the world, but also to bring it back home—where public sharing of memories about the Cultural Revolution, either collective or personal, is still strongly influenced by the often-complicated political atmosphere of the PRC.

 

As scholar Richard Terdiman famously observed, “Memory is the present past.” We agree that the past continuously invades and invests the present through memory, and add that memory is both stored in the body and transmitted through it. With RED, we aim to publicly present contested memories of a unique cultural product, to enable all of us, performers and audiences, to ponder how and why multidimensional attitudes have developed around this complex historical epoch.


Dates:July 11th/July 12th, 20:00-22:00

Location:OCAT Shenzhen Exhibition Hall A


Creative Team  The Living Dance Studio
Choreographer  WEN Hui
Writer / Dramaturg in Production  ZHUANG Jiayun
Performers  LIU Zhuying, WEN Hui, LI Xinmin, LI Yuyao, LEI Yan, JIANG Fan (in production from 2015 to 2017) [1]

Dramaturg in the Creative Process  Kai Tuchmann (Germany)

Video Editor  ZOU Xueping
Scenic Designer  ZHOU Jie
Lighting Designer / Technician  Edwin van Steenbergen (Netherlands)

Technician  JIA Nannan
Music  WEN Luyuan                                   
Interviewers  WEN Hui, ZOU Xueping, ZHUANG Jiayun
English Translation  ZHUANG Jiayun, GUO Rui, XU Qian

French Translation  ESTELLE Zheng   

Still Photographers  HUANG Dazhi, ZHANG Daming
Special Support Goethe-Institut Beijing, Shanghai Power Station of Art, Purple Star Culture & Communication Co., Ltd., Frontier Center


[1] Since JIANG Fan created and choreographed most of her solos, her name is used in the script. She left the production of RED in late 2017, and her role was replaced by LI Yuyao.


The Living Dance Studio

The Beijing-based Living Dance Studio is an independent, non-profit contemporary dance theatre group that was founded in 1994 by dancer/choreographer WEN Hui and documentary filmmaker WU Wenguang. Since its inception, the group has become a pioneer in contemporary Chinese art and been playing an exploratory role in the scenes of global contemporary performance. To re/present narratives and experiences from both the present and the past of the society of China, the Living Dance Studio advocates collaborating with artists from a variety of media and disciplines in an open manner, and is committed to integrating dance, theatre, and interdisciplinary forms of expression.

 

The works of the Living Dance Studio have particularly engaged with archival research, body memories, and alternative historical narratives. By 2008, the Living Dance Studio had already staged an eight-hour multimedia performance, Remembering I, which probed everyday life and ritual, material culture, and historical events during the Cultural Revolution through memories of a group of intellectuals born in the 1950s and 1960s. In an effort to continue the practice of social remembering and alternative historical reconstruction, the Living Dance Studio and the Caochangdi Workstation launched the Minjian (Folk) Memory Project in 2010, a project dedicated to engaging peasant survivors of the Great Leap Forward (1959-1961) in forms of remembrance. Since then, the Living Dance Studio has created more performances and documentaries in association with the Minjian Memory Project.

 

The Living Dance Studio has also played an important role in the promotion and development of public space. Since 2004, it has curated and organized a series of public events and creative activities at both the Caochangdi Workstation and other art venues, including the annual “Crossing” International Dance Festival, Young Choreographers’ Project, the European Artists Exchange Program, etc.

 

The Living Dance Studio has presented their works at a number of national and international festivals, including Shanghai Biennale, the Venice Biennale, the Festival a’Automne De Paris, Défilés de la Biennale de la Danse de Lyon, Festival, Avignon, France , Dance Umbrella London, Julidans, Wiener Festwochen, Vienna International Dance Festival, Theater der Welt by ITI in Essen, Germany,Romaeuropa Festival Rome, Akcent - International Festival of Documentary Theatre, Prague, Charleroi Danse in Belgium, Malta Festival, Pozna, Poland,Gothenburg Dance and Theater Festival, Gothenburg, Sweden,Festival/Tokyo, Singapore Arts Festival, I-Dance Festival Hong Kong, China, Bok Festival, Macau, China, etc.

In 2004, their piece, Report on Body, was awarded the ZKB Patronage Prize by Zürcher Theater Spektakel.


About the creative team


Wen Hui(choreographer / Video interviewer/ Performer)

A choreographer, dancer, Wen Hui also makes documentary films and installations. She is one of the pioneers of Chinese contemporary dance theatre. She graduated from Beijing Dance Academy in 1989 with a degree in Choreography. In 1994, she studied modern dance in New York. From 1997 to 1998, she received a scholarship from Asian Cultural Council to further her study of modern dance and theatre making in New York. From 1999 to 2000, Wen Hui joined the famous American contemporary choreographer Ralph Lemon’s dance company, and performed the "Geography Trilogy: Tree" at Brooklyn Academy of Music's Next Wave Festival in New York and around the United States.

In 1994, she founded Living Dance Studio with friends in Beijing. In 2005, Wen Hui and Wu Wenguang established Caochangdi Workstation and co-curated the “Crossing” International Dance Festival in Beijing. In the same year, they initiated European Artists Exchange Project and Young Choreographers Project. In 2015, Wen Hui organized and participated in the “ReActor” project at Power Station of Art in Shanghai.

In 2015, she participated in the Chinese Pavilion at the Venice Biennale.

In 2019, her work was Participate in the exhibition:Yvonne Rainer and Wen hui at INSIDE – OUT ATR MUSEUM.

For twenty-five years, Wen Hui has been using dance theatre as a means of social intervention. Since 2008, she began to research on the body as a form of personal social documentation and to experiment how bodily memory catalyzes collision between history and reality. Wen Hui’s work has received international attention. She and the Living Dance Studio have been invited to the most probing stages and festivals internationally. In 2009, French magazine Télescope describes Wen Hui as “a pioneer of dance…a miracle.”

 

Jiayun Zhuang (Text / Dramaturg)

Jiayun Zhuang is a playwriting graduate of the Central Academy of Theatre. She received her Ph.D. in Theater and Performance Studies from UCLA and held an Andrew W. Mellon Fellowship. She taught in the Department of Dramatic Art at UNC-Chapel Hill, and has been appointed as an invited professor at the Beijing Dance Academy.

Jiayun has been experimenting with storytelling paradigms and technical possibilities in theater and performance. She serves as concept developer and writer at CAMLab at Harvard University, and as dramaturg for the PlayMakers Repertory Company. In 2017, Jiayun and Shanghai-based choreographer Fan Jiang founded The Three Bowls Co-op—a performance group that experiments with interdisciplinary and non-hierarchical integration of theatre, dance, live music, improv, visual arts, and daily-life movements. Jiayun also collaborates with the Beijing-based New Youth Theatre and the Living Dance Studio. Her upcoming project, at the Academy for Theatre and Digitality in Dortmund (Germany), is a performance installation on the information dissemination and public engagement in the post-truth era.

 

Kai TUCHMANN (Dramaturge)

Dramaturg in the Creative Process, Tuchmann is a theatre maker whose works mainly deal with the interdependence of historiography and politics. His creations were invited to numerous festivals, e.g. Zürcher Theater Spektakel, Ruhrfestspiele Recklinghausen, and Seoul Marginal Theatre Festival.

Tuchmann is a member of the Theatre Faculties at the Central Academy of Drama in Beijing, and of the University of Music and Performing Arts Frankfurt.

 

Zou Xueping (Video)

Zou Xueping, graduated from China Academy of Art, is a documentary filmmaker and theater producer based in Shanghai. She has completed one theater work and six Zoujia village series documentaries since her participation in the Folk Memory Project by Beijing Caochangdi Workstation in 2010, as she interviewed the elders about the history and memories of Zoujia village where she was born and raised. 

In 2016, she worked as an actress and cinematographer in the co-operated German documentary drama About My Parents and Their Children directed by German director Matthias Jochmann.

Since 2010, she participated in multiple theater productions with Wen Hui’s Living Dance Studio including Memory, Memory Hunger and Red, performed in many cities in China, France, Germany, Netherlands, America etc..

Her documentary Starving Village was selected by film festivals such as Taiwan International Documentary Film Festival and Tampere Film Festival for screening and discussion.

Satiated Village, the Beijing Independent Film Festival prize winner, was selected as the opening film for Chinese Realities/Documentary Visions film series exhibited in MoMA, New York, and has been screened in many universities including NYU and Harvard.

Foolish Village won the Jury Award in South Taiwan Film Festival.

Her theater work Time Line 2019,was performed in Power Station of Art in Shanghai.

 

Edwin van Steenbergen (Light Designer )

Edwin is based in the Netherlands. When studying history at the University of Amsterdam, he started his first job in theatre as a technician. Later he developed more interest in light design. 

He collaborates with a number of Dutch, Flemish, and Chinese dance and theatre companies, including Hotel Modern, 2move Dance Company, Waterhuis, Gato Bizar, Panama Pictures, Monk, Conny Janssen danst, Isabelle Bernaert, Bitter Sweet Dance, Guangdong Modern Dance Company, and the Living Dance Studio. His works have toured nationally and internationally, such as La biennale de Lyon—Art et Danse, Festival d'Automne à Paris, the Zürcher Theater Spektakel, Festival Circolo, Kunstfest Weimar, Julidans Festival, i-Dance Festival (Hong Kong), BOK Festival (Macao), ReActor—Shanghai Power Station of Art. He teaches in the Department of Dance and Department of Circus at Codarts University for the Arts in Rotterdam, and frequently collaborates with dance makers at Dansateliers Rotterdam—an independent house for contemporary dance.  

 

LIU Zhuying (Performer)

LIU is a choreographer and dancer. She is also an associate researcher of National People’s Culture Series.

In September 1970, in order to perform The Red Detachment of Women, LIU joined the Kunming Song and Dance Troupe, and has been pursuing her dancing career ever since.

From 1982 to 1987, LIU taught Chinese Folk Dance at Kunming’s Art School for the Youth. In 1987, she joined Kunming Cultural Center and worked as a choreographer.

Her choreographic credits include: the Opening Ceremony of the Kunming International Horticultural Exposition, the Opening Ceremony of the National Ethnic Minority Sports Games, dance performances at the Kunming International Tourism Festival, and the Closing Ceremony of the Fifth China Golden Rooster & Hundred Flowers Film Festivals. She was the chief director of the 2008 Summer Olympics Torch Relay in Kunming. She received a number of outstanding teaching awards, and was a recipient of Galaxy Award in 2007, awarded by the Ministry of Culture.

 

Lei Yan (Performer)

Lei Yan, dancer, born in Hubei in 1986. She was graduated from Beijing Dance Academy in 2008. Then she danced in Beijing Modern Dance Company from 2009 to 2011. Joined Tao Dance Theater in the end of 2011. She became a freelance dancer since 2014, worked in different artists’ projects, such as Dekalog, 500 Meters of Paper Tiger Studio, Exit of Untitled Group, and started to join live space performance. She also worked with her husband Lian Guodong  in Time, Encounter, I Didn’t Say Anything.

 

LI YUYAO (Performer)

Independent dancer/choreographer/director 

Graduated from the Minzu university of China dance choreographer master, winner of bronze prize of choreography group in the 4th Beijing international ballet and choreography competition.

In 2017, I joined Beijing living dance studio and cooperated with Beijing modern dance company, paper tiger drama studio, Czech Archa theater, art troupe of Minzu university of China, Evergrande song and dance troupe of China and other domestic and foreign groups for many times. She participated in dance umbrella festival in the UK, the Europa art festival in Rome, the in unit of festival D'Avignon in France, the French autumn art festival, the Next-festival in France etc.

Works: "miyinu" (the yi nationality), "so be it", "after dark", body drama "tomorrow", contemporary theater "stick, tiger, chicken". these works have been shortlisted in "youth dance exhibition" of Beijing international dance biweekly, Beijing Nanluoguxiang drama festival, Beijing youth drama festival, sino-dutch international dance art festival, and exchange drama exhibition of Ohio state university in the United States.

 

WEN Luyuan - Dake (Musician)

Dake developed an early interest in music and played guitar at age of 9. He graduated from the Art Institute of China Coal Mine Art Troupe in 1999, with majors in Composition Theory in Chinese and Western Classical Music, and in Computer Music Composition. He won the champion of PLAM, a China’s electric guitar competition for professional guitarists in 2008.

He began to collaborate with the Beijing based Caochangdi Workstation in 2006, and has worked as live sound artist/designer and composer for the Living Dance Studio ever since. He is the composer of Listening to Third Grandmother’s Story, and Red. In 2013, he also joined the band of Zheng Jun—a Chinese folk-rock singer-songwriter. From 2016 participated in the Archa theater production "ordinary people" in Prague as a live guitarist and a live music producer.

In 2019, he cooperated with dou wei to release the "twilight king of liangwen" series

 

ZHOU Jie (Set Designer)

Born in 1965, ZHOU is a set designer of Shanghai Opera House. He designs, creates, and works on his art in multiple forms and across multiple disciplines, including painting, installation, sculpture, film, and etc.

In the past two decades, ZHOU not only collaborated with internationally known directors on large-scale stage productions, films, TV shows, but also participated in a series of art festivals. His recent artistic credits include: Aida, The Grandmaster, the Ninth Opening and Closing Ceremonies of the National Ethnic Minority Sports Games, etc.

His oil paintings, installations, and sculptures have been exhibited in galleries, public spaces, and sought after by art collectors.

 

Nannan Jia (technical director)

Extensive working experience as a Technical Director for theatre and stage, Production Stage Manager, and Documentary Director

A wide selection of international festivals has showcased Nannan's work, including the Shanghai Biennial, MITsp –International Theatre Festival of São Paulo, Wiener Festwochen (the Vienna Festival),  Malta International Theatre Festival in Poznan,  the Singapore Theatre Festival, Theater der Welt by ITI in Essen, Germany, Swiss Culturescape Festival, Festival/Tokyo (F/T), etc. Nannan's documentary My Grandpa's Winter was nominated for the Tampere Film Festival

 



早鸟票通道

(开放至6月18日12:00)

单场:218¥ 168¥

套票:398¥  298¥


*入场须知:请报名观众于表演前半小时展厅A北门,凭购票回执二维码兑换手环依次核销入场;观众席不设座位编号,提前到场观众可优先入座,请勿迟到。(门票一经售出,不予退回)


敬 请 期 待



2020



OCAT PERFORMS

OCAT表演





2020



OCAT PERFORMS

OCAT表演


《待测——重写剧场史》

Waiting for Testing - Rewriting Theatre History

7月3日 - 8月9


策展人:田戈兵

学术主持:张献

Curator: Tian Gebing

Programme Researcher: Zhang Xian



  表 演 Performance  



1

纸老虎工作室  被动策略剧场

Paper Tiger, Passive Strategy Theatre

《感染、紧急状态和贝多芬》

Infection, State of Emergency,Beethoven

7月3日(周五)/7月4日(周六)

20: 00 - 22: 00

展厅 Hall A


2

生活舞蹈工作室  记录剧场

Living Dance Studio

《红》

Red

7月11日(周六)/7月12日(周日)

20: 00 - 22: 00

展厅 Hall A


点此浏览两场表演更多内容:[ OCAT表演 ] 《感染,紧急状态和贝多芬》/《红》


  展 览 Exhibition  



 当代表演文献开放展

Participatory Exhibition with Archived Contemporary Performance

“二〇20年:整个世界变成了剧场”

2020: Twenty Years towards A World Theatre

2020年7月3日 - 8月9日

展厅 Hall B


策展人:张渊、刘超

Curators: Zhang Yuan, Liu Chao



  论 坛 Forum   



1

开幕对谈 Opening Talk

《待测的剧场史和重写》

Rewriting and Theatre History Waiting for Testing


主持:方立华

7月3日(周五)14:00-16:00

OCAT图书馆



2

对谈 Talk

《20多年来表演场域的改变及当代表演的种种反界限》

The Changing Fields in Performance over 20 Years and Counter-disciplinary Attempts in Contemporary Performance


嘉宾

张渊(表演项目策展人)

相西石(西安谷雨行为艺术节策展人)

卿青(中国艺术研究院舞蹈研究所副研究员)

陈恬(南京大学剧场研究者)

7月4日(周六)15:00-17:00

OCAT图书馆



3

线上讲座 Lecture Online

《进程中的记忆:关于中国当代剧场的一些观察》

Memory in Process: Some Observations on Contemporary Theatre in China   


主讲嘉宾

克里斯朵夫·莱普奇(Christoph Lepschy)

(萨尔茨堡莫扎特艺术学院剧场构作教授)

主持:张献

7月5日(周日)15:00-17:00



4

讲座 Lecture

《主体性剧场》

Theatre of Subjectivity


主讲:张献

主持:武月钦

7月10日(周五)19:00-21:00

OCAT图书馆



5

对谈 Talk

《广深地区当代表演的历史脉络》

Historical Contexts and Traces of Contemporary Performance in the Guangzhou-Shenzhen Area


嘉宾

杨美琦(舞蹈教育家,广东现代舞团创团团长)

滿宇(艺术家、策划人,广州热带艺术研究所发起人)

江南藜果(广州独立剧场人)

二高(广州,独立编舞)

方立华(OCAT深圳馆副馆长)

主持:武月钦

7月11日(周六)15:00-17:00

OCAT图书馆


“OCAT表演”项目展览

作品征集细则


本次展览为开放展,作品征集面向当代表演的创作主体和广义社会场域的表演性行动,表演事件发生的具体场域不限,2020年6月2日至8月8日(展览闭幕前一天)将持续征集(6月28日之后提交的作品将于7月3日开幕后予以展示,展览开幕后将根据征集情况定期更新)。请在征集日期内将征集材料(详见以下征集材料说明)发至邮箱:ocatperforms@ocat.org.cn 。我们将在3-5个工作日内予以回复。


关于征集材料:

1. 创作者/团体的介绍(中文500字以内,如有英文请一并提供);


2. 同一创作者/团体投递作品数量不限,作品发生时间需为1998年至2019年期间;


3. 作品资料:

每件作品的资料包括:

1) 作品简介(中文300字以内,如有英文请一并提供),需注明作品发生时间与场景;

2) 有演出文本的作品可提供演出文本;

3) 演出现场的静帧图像1-3张,图像的格式为JPEG , 分辨率以高为宜,不拒绝低清晰度图像,图像文件大小限定为10Mb以内,并写明图注(比如摄影师的名字等)。

4) 现场演出录像节选的链接(供下载),时长为1至10分钟。

注:不接受作品宣传短片。


4. 展览同时欢迎活动主办方与组织者的投稿,“活动”指1998年至2019年间由个人或团体发起、策划与主办的发生在各类自由场景中的当代表演艺术节、演出季与平台。投稿资料包括活动介绍文字(如有英文,请一并提供)、活动海报与活动现场照片2-5张(请写明图注)。

 

征集咨询邮箱:ocatperforms@ocat.org.cn

 



OCAT深圳馆成立于2005年,位于华侨城创意文化园内,是OCAT馆群的总馆。作为馆群中成立最早的机构,OCAT深圳馆长期致力于国内和国际当代艺术和理论的实践和研究。从开创至今,一直围绕着艺术的创作和思考而展开其策展、研究和收藏工作。


地址:深圳南山区华侨城恩平街华侨城创意文化园南区F2栋OCAT深圳馆

开放时间:10:00 - 17:30(逢周一闭馆)

网站:https://www.ocat.org.cn/index.php/home

微信公众号:OCAT深圳馆(ID: OCATShenzhen)

微博:OCAT深圳馆

Instagram:ocatshenzhen

Facebook:OCT Contemporary Art Terminal - OCAT Shenzhen



---------

长按二维码,走进OCAT深圳馆



{{flexible[0].text}}
{{newsData.good_count}}
{{newsData.transfer_count}}
Find Your Art
{{pingfen1}}.{{pingfen2}}
吧唧吧唧
  • 加载更多

    已展示全部

    {{layerTitle}}
    使用微信扫一扫进入手机版留言分享朋友圈或朋友
    长按识别二维码分享朋友圈或朋友
    {{item}}
    编辑
    {{btntext}}
    艺客分享
    {{mydata.real_name}} 成功分享了 文章
    您还可以分享到
    加载下一篇
    继续上滑切换下一篇文章
    提示
    是否置顶评论
    取消
    确定
    提示
    是否取消置顶
    取消
    确定
    提示
    是否删除评论
    取消
    确定
    登录提示
    还未登录崇真艺客
    更多功能等你开启...
    立即登录
    跳过
    注册
    微信客服
    使用微信扫一扫联系客服
    点击右上角分享
    按下开始,松开结束(录音不超过60秒)