2017年12月3日,这注定是一个不平凡的日子。杭州。三尚当代艺术馆。下午。宽阔的展厅整齐、安静。一切都已就绪,陆陆续续的观众开始到来,细心的人会注意到一个年轻人早早来到现场,前一晚在西西弗书店,他坐在前排观众席上用阿拉伯语跟阿多尼斯提问,他哽咽、断续、控制的表述触动了全场,后来知道,阿多尼斯当时也流泪了。这个小伙一早从成都飞来杭州,是为了亲见阿多尼斯,他曾在叙利亚大马士革留学,一直没有机会能够见到阿老,向他致敬。他在叙利亚留学时期,曾游历过叙利亚大部分城市、遍访了几乎所有的名胜古迹,也到过阿老的老家——拉塔基亚。他说叙利亚是个非常美丽的地方,一个历史悠久,文化璀璨的国度,可惜现在到处残亘断瓦,人民流离失所。2009—2011年,他作为翻译在利比亚工作,亲眼见到了,由于阿拉伯之春席卷,给利比亚带来的毁灭性的摧残,给人民带来的剧痛和悲伤。他感谢阿老的诗歌带给他的勇气和希望。他说:是阿多尼斯的花园,让他不再感到孤独。
离开幕时间还有半个小时,一辆载着四五十个浙江工商大学和浙江外国语学院阿拉伯语专业的师生的大巴到达。
此时,偌大的展览大厅人头攒动。活动还在等待,因为当晚的另一位重要嘉宾王冬龄先生还在从长沙开往杭州的火车上......
开幕式由诗人树才主持,他回忆了十四年前,“2004·中国杭州·《不完整世界之纪念诗歌》"活动在这里举办的盛况。三尚也就是当年的印象画廊就此与诗歌结下不解之缘。曾经策划了这个活动的诗人潘维、黄石、晓萍、歆菊以及很多当年参加这个活动的诗人们又重聚在个晚上。时间多么宽容,十四年过去了,他们依然对爱和诗保有初衷。
美好的回忆中,特邀嘉宾凯岚、任天进、林歆菊、张健、王冬龄、阿多尼斯依次发言。诗人王寅、王自亮、舒羽、陆渔、泉子也朗诵了阿多尼斯的诗。
左起:树才 凯岚 薛庆国 阿多尼斯 王冬龄 林歆菊 任天进 张健
现在,让我们再来读一读阿多尼斯的这首诗:
致西西弗
我發誓在水上書寫
我發誓為西西弗分擔
那塊沉默的山岩
我發誓始終和西西弗一起
經受高熱和火花的炙烤
我要在失明的眼眶裡
尋找最後的羽毛
對著青草、對著秋天
書寫灰塵的詩稿
我發誓要和西西弗同在。
(薛慶國 譯)
最后,阿多尼斯和王冬龄在现场观众的瞩目下,用两种古老的文字共同完成了一次伟大的书写。
此次展览共展出阿多尼斯69件作品,展期至12月12日。
我们
三尚当代艺术馆
中国 ? 杭州市延安路52-2号
SANSHANG ART
NO.52-2,Yan’an Rd. Hangzhou.310002.China
t. +86 0571 87825633
f. +86 0571 87820402
e. sanshangart@126.com
w. www.sanshang-art.com
开放时间:9:00-17:00/周一休馆
已展示全部
更多功能等你开启...